La documentation sous forme de wiki était jusqu'à maintenant séparée en 2 wikis distincts : l'un pour le français, l'autre pour l'anglais. Cette décision avait été prise à la hâte et complexifie la maintenance.

J'ai donc entrepris la fusion des 2 wikis en un seul. Le contenu du wiki français se retrouve dans l'espace de nom fr, le contenu du wiki anglais se retrouve dans l'espace de nom en. Concrètement, la page specifications:branche_1.5:moteur_de_recherche devient fr:specifications:branche_1.5:moteur_de_recherche.

Dokuwiki gérant les données sous forme de fichiers texte en utf8, il a été très facile de déplacer les fichiers (l'espace de nom fr correspond simplement à un répertoire fr) et de modifier le fichier d'historique.

Cette fusion m'est apparu évidente pour le projet de traduction via le wiki : les pages dédiées aux traductions n'auraient été ni dans le wiki anglais, ni dans le wiki français, et installer Dokuwiki une troisième fois me paraissait absurde. Je reparlerai très bientôt de ce projet.